l

Últimos Posts

A más Toledo, más GarcíaSilvio Rendon
Por qué no se van del paísSilvio Rendon
ReajustesSilvio Rendon
Carranza sí, Carranza noSilvio Rendon
La importancia de disculparseSilvio Rendon
El futuro ministro de economía: Mirko LauerSilvio Rendon
Iván Thays respondeSilvio Rendon
El TLC va, esperemos que también con ColombiaSilvio Rendon
¿Sólo el gasto público salvará a García?Silvio Rendon
La dataSilvio Rendon

.  

.  
.   .  
.  
. . .     .    

.    

.

15 may. 2007

Orwell: Politics and language Por Silvio Rendon

En Política y lenguaje en Orwell en El Contrataque de Woody comento sobre las trampas del lenguaje político, en particular el eufemismo usado para evitar imágenes terribles que nos distanciarían del emisor.

Esto es crucial en el Perú. Todavía escucho a gente que me comenta fascinada sobre lo bien que habla Alan García. Hay más consenso sobre su incapacidad ejecutiva, pero todavía hay quienes disfrutan con sus discursos. Pregunto, pero ¿qué ha dicho? Explícame qué ha dicho en concreto. Recuerda el sketch de Olmedo cuando el patrón italiano al preguntársele cuánto va a costar la obra de gasfitería habla y habla sobre la inflación y el costo de vida y no dice nada, y Olmedo traduce y dice con acento cordobés "dice que son cuarentaaa palos". En economía en la PUC, como herencia de generaciones anteriores, se hablaba de explicarlo en "lenguaje de canillita". O en EEUU, en economía también, explicarlo como si se lo explicaras a tu abuelita. O en Philadelphia, el abogado interpretado por Denzel Washington siempre preguntaba"Explain this to me like I'm a two-year-old, okay?".

Etiquetas: , , , ,