l

Últimos Posts

Alianza fuera del armarioSilvio Rendon
Nuestra política de comentarios. Respuesta a André...Silvio Rendon
El fujimorismo en Torre TagleSilvio Rendon
La importancia de la memoria (carta abierta a Silv...Daniel Salas
Sobre el aborto y patrones conductuales riesgososMiguel Tejada
PUCP: la reacción del sindicatoSilvio Rendon
PUCP: Comunicados recientesSilvio Rendon
El TLC como Pacto SocialSilvio Rendon
Correo recién se da cuentaSilvio Rendon
Bayly y las "damas" del fujimorismoGiovanna Aguilar

.  

.  
.   .  
.  
. . .     .    

.    

.

28 oct. 2007

Sobre las lenguas e identidades étnicas en extinción Por Miguel Tejada

Este post es un coemntario largo a un post de Nila Vigil aquí.

No soy linguista, pero me interesa el tema de las lenguas y los pueblos en "extinción". Por un lado, las personas que hablan una lengua pueden dejar de hablarla por una serie de razones. Pero no dejan de hablar. Simplemente pasan a hablar otras lenguas y, en muchos casos,dejan su impronta (muchas veces no reconocida) en ella. Como en el castellano de muchos lugares de la sierra, donde los hablantes distinguen la "y" de "ll" en su habla, o tienen construcciones distintas (pasan el verbo al final de la oración, por ejemplo), e incluso entonaciones peculiares para el habla limeña. O el castellano de la amazonía.

En cuanto a los pueblos "en extinción", no mueren propiamente. Lo que sucede es que las personas abandonan una identidad étnica y adoptan otra (generalmente incorporándose a categorías subordinadas de la otra identidad). Como los kukama o shipibo que devienen en "ribereños", categoría social igualmente discriminada al interior de las ciudades amazónicas, o en "charapas" para la población andina y costeña (con terribles cargas de maltrato sexual para las mujeres).

Creo que el problema de la extinción de lenguas y pueblos tiene dos aristas:

1-las pérdidas de conocimiento al perderse el idioma (o la identidad étnica) en el cual estaba incorporado, por decirlo así, dicho conocimiento. En el caso del inuit, la pérdida del conociminto sobre las condiciones de los hielos y zonas nevadas al perderse las plabras que designan en dicha lengua los diferentes tipos de nieve, o de colores de nieve. O en la amazonía, la pérdida de conocimiento sobre la flora y fauna al dejar de hablarse el idioma en el cual dicho conocimiento estaba atesorado.Esta es una perspectiva utilitaria y, si se quire, incluso afectiva (dolor por la pérdida de dichos idiomas e identidades).

2-Un tema que creo más importante: el de derechos. Si los hablantes de una lengua dejan de utilizarla, o si los miembros de una comuniad étnica abandonan dicha identidad, la mayor parte de las veces es porque dicha lengua y dicha identidad son discriminados (en tanto dicha lengua y dicha identidad). Hubo una época en la que era entendible que los estados tendieran a uniformizar por economías de escala la alfabetización y provisión de educación formal a la población. Las nuevas tecnologías, al abaratar los costos de edición y de formación, hacen totalmente inaceptable que los estados no permitan a las personas expresarse en su propia lengua,, eucarse en su propia lengua, ni puedan desarrollar su cultura y su comunidad en su propia lengua . Hace poco en nuestro país hemos visto cómo el Congreso ha desestimado una propuesta de apoyo estatal a las lenguas nativas. Y es claro que el rechazo estaba cargado de racismo. Las personas de las comunidades quechuas, aymaras o amazónicas tiene el derecho de hablar su propia lengua sin ser discriminados, y de acceder a la educación formal (primaria, secundaria, e cinlcuso superior) en su propia lengua, y sobre lo beneficiosos de dichas experiencias ya Nila vigil escribió aquí. Igualmente sus identidades étnicas tienen derecho al respeto e incluso protección desde el estado . Este es un campo en el cual falta avanzar mucho en nuestra sociedad. Y en el cual no bastan mecanismos pasivos sino se require de ación afirmativa.
Por ser un tema de derechos, considero que es una desgracia que haya gente que no pueda expresarse ni desarrollar su lengua. Cambiar esto, requiere de una acción desde el Estado, desde la propia sociedad, y también desde las propias comunidades hablantes de dichos idiomas. Ahora cuentan con muchas herramientas para poder desarrollar sus lenguas (en internet: mails en sus lenguas, foros de discusión en sus lenguas, incluso enciclopedias en sus lenguas, etc.), herramientas que son económicamente accesibles y de fácil uso si son alfabetos, pero dependerá de ellos mismos si logran utilizarlas.
También por un tema de derechos, es moralmente negativo que haya personas que deban abandonar sus identidades étnicas para poder desarrollarse, educarse, tener mejores oniciones de vida. Aquí sólo queda luchar a brazo partido contra la discriminación que permea a nuestra sociedad.

Etiquetas: , ,

Links to this post:

Crear un vínculo

<< Home